săm lốp
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom (masculin, souvent utilisé au pluriel) :
- Chambre à air et pneu : "săm lốp" désigne l'ensemble complet d'un pneumatique, comprenant la chambre à air intérieure ("săm") et le pneu extérieur ("lốp"). Ce terme est principalement utilisé pour les véhicules légers comme les vélos, les motocyclettes ou certaines voitures.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Xe đạp này cần thay săm lốp mới. (Ce vélo a besoin de nouvelles chambres à air et pneus.)
- Cửa hàng bán săm lốp xe máy. (Le magasin vend des chambres à air et pneus pour motos.)
- Anh ấy mua một bộ săm lốp dự phòng. (Il a acheté un jeu de rechange de chambre à air et pneu.)
Utilisation avancée
- Le terme "săm lốp" est un mot composé figé, une abréviation courante de "săm" (chambre à air) et "lốp" (pneu). Il est traité comme un nom unique désignant les deux éléments inséparables pour le fonctionnement de la roue.
- On l'utilise souvent avec des verbes comme "thay" (changer), "bơm" (gonfler), "vá" (réparer), ou "mua" (acheter).
Variantes et mots apparentés
- Lốp (nom) : pneu, l'enveloppe extérieure.
- Lốp xe này bị mòn. (Ce pneu est usé.)
- Săm (nom) : chambre à air.
- Săm xe bị thủng. (La chambre à air est crevée.)
- Vỏ xe (nom) : terme plus général pour "pneu", mais peut aussi signifier la carrosserie d'un véhicule selon le contexte.
Synonymes
- Pneumatique : terme technique général pour un pneu, mais n'inclut pas explicitement la chambre à air.
- Chambre et pneu : traduction littérale et descriptive de "săm lốp".
Expressions idiomatiques
- Chạy săm lốp : rouler jusqu'à user les pneus — signifie utiliser quelque chose jusqu'à sa limite.
- Chiếc xe này đã chạy săm lốp rồi. (Cette voiture a été utilisée jusqu'à l'usure totale des pneus.)
- Hết hơi như săm thủng : être à plat comme une chambre à air crevée — décrire un état de grande fatigue ou d'épuisement.
- Làm việc cả ngày, tôi thấy hết hơi như săm thủng. (Après avoir travaillé toute la journée, je suis complètement à plat.)
- chambre à air et pneu.